Di laas koknat trii = El último cocotero / Adel Christopher Livingston.

Por: Livingston, Adel Christopher [autor.]Colaborador(es): Feria Insular del Libro (2019 : San Andrés Isla) | Encuentro de escritores ´La Raya en el Ojo´ (2o. : 2019 : San Andrés Isla)Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español, Criollos y pidgins, basados en el inglés (otros) Series E-libro | La raya en el ojoEditor: San Andrés Isla : Barranquila : Gobernación Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina : Universidad Nacional de Colombia, : Asociación Mamaroja.co ; Ediciones Luna con Parasol, 2019Edición: Primera ediciónDescripción: 1 recurso en línea (97 páginas)Tipo de contenido: texto Tipo de medio: computadora Tipo de portador: recurso en líneaISBN: 9789585692053; 9789587941302Otro título: El último cocoteroTema(s): Cuentos colombianos -- Siglo XXI -- Colecciones | Folklore -- Colombia | Colombian literature | Short stories, Colombian | Literatura colombiana -- Siglo XXI -- Colecciones | Literatura folclórica colombiana -- San Andrés (Isla) -- Siglo XXI -- Colecciones | Raizales -- Aspectos culturales -- San Andrés (Isla) -- ColombiaGénero/Forma: Libros electrónicos. Clasificación CDD: 863.865 Clasificación LoC:PQ7082.F35 | L585 2019Recursos en línea: Ver registro en E-Libro
Contenidos:
Di words dem fahm di raita = Las palabras del escritor -- Di ruola buk = El aro viejo -- Di fishaman = el pescador -- Di two breda dem = Los dos hermanos -- Di laas koknat trii = El último cocotero -- Di man weh neva laik di daag dem = El hombre al que le gustaban los perros -- Di grojful nieba = El vecino envidioso -- Di bonga kyar = El carro -- Di haas fi di kyar = El caballo por el carro -- Di bita pitieta = La batata amarga -- Di likl bway ahn di guana = el niño y la iguana -- Di siment ayland = La isla de cemento -- Farad di likl disobidient gyal = La niña desobediente.
Revisión: Di twelv shaat stuory dem weh Adel Christopher Livingston rait riflek di raizal personality, tekop di rilieshan a di famaly ahn di piknini fasinieshan wi di stuory dem weh rikriet di muoments dem a di diely livin iina di arkipielago. Demya stuory luk fi help di preservieshan a di mada tong Kriol, iich wan a dem bigop di raizal koltyo ahn di uoral tradishan strent weh stil liv iina di arkipielago af San Andres, Pravidens ahn Ketlina.Revisión: Los doce cuentos de Adel Christopher Livingston reflejan la idiosincracia del ser raizal, retoman el tema de la convivencia familiar y la niñez en relatos fascinantes que recrean momentos del diario vivir en el archipiélago. Estos cuentos buscan contribuir a la preservación de la lengua creole, cada relato enaltece la cultura raizal y la fuerza de la oralidad que pervive en el Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro electrónico Libro electrónico Biblioteca Virtual

Acceso a recursos electrónicos:

La biblioteca cuenta con las plataformas e-Libro considerada la mayor biblioteca digital académica en español y BiblioTechnia que incluye más de 50 casas editoriales y es proveedor de alrededor de 840 bibliotecas en América Latina.

 

Horario de atención:

Lunes a domingo                0:00-23:59 hrs.

 

E-Libro
Libros electrónicos Ej.1 Disponible

Reimpresiones: 2020 (primera).

Incluye datos biográficos del autor en solapa anterior.

Feria Insular del Libro en San Andrés Isla, FILSAI 2019. 2o. Encuentro de escritores ´La Raya en el Ojo´ 25-29 de septiembre 2019.

Di words dem fahm di raita = Las palabras del escritor -- Di ruola buk = El aro viejo -- Di fishaman = el pescador -- Di two breda dem = Los dos hermanos -- Di laas koknat trii = El último cocotero -- Di man weh neva laik di daag dem = El hombre al que le gustaban los perros -- Di grojful nieba = El vecino envidioso -- Di bonga kyar = El carro -- Di haas fi di kyar = El caballo por el carro -- Di bita pitieta = La batata amarga -- Di likl bway ahn di guana = el niño y la iguana -- Di siment ayland = La isla de cemento -- Farad di likl disobidient gyal = La niña desobediente.

Di twelv shaat stuory dem weh Adel Christopher Livingston rait riflek di raizal personality, tekop di rilieshan a di famaly ahn di piknini fasinieshan wi di stuory dem weh rikriet di muoments dem a di diely livin iina di arkipielago. Demya stuory luk fi help di preservieshan a di mada tong Kriol, iich wan a dem bigop di raizal koltyo ahn di uoral tradishan strent weh stil liv iina di arkipielago af San Andres, Pravidens ahn Ketlina.

Los doce cuentos de Adel Christopher Livingston reflejan la idiosincracia del ser raizal, retoman el tema de la convivencia familiar y la niñez en relatos fascinantes que recrean momentos del diario vivir en el archipiélago. Estos cuentos buscan contribuir a la preservación de la lengua creole, cada relato enaltece la cultura raizal y la fuerza de la oralidad que pervive en el Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.

Textos en español y creole.

Descripción basada en metadatos suministrados por el editor y otras fuentes.

Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: elibro, 2022. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a elibro.


Biblioteca

biblioteca@indo.edu.mx

Con tecnología Koha